Prevod od "pravi se da" do Italijanski


Kako koristiti "pravi se da" u rečenicama:

Èitaèu, uði straga i pravi se da si lud.
Lettore, vai dietro e fai finta di essere matto.
Ne pravi se da ne znaš.
Non venirmi a dire che non ne sai niente.
Ne pravi se da ne znaš šta je Tony u stanju da uradi!
Non mi dire che non sai di cosa sia capace Tony Soprano!
Ne pravi se da znaš, Jane, samo zato što si veæ pijana.
Non fare finta di saperlo, Jane, perché sei già sbronza.
Pravi se da se dobro provodiš.
Fingete che vi state divertendo un mondo.
PRAVI SE DA NIJE SAMO LUDILO
PROVAA PENSARE CHE NON È SOLO FOLLIA
Pravi se da ti je on mlaða sestra.
Fantastico. Fa' finta che sia la tua sorellina.
Pravi se da se ništa nije dogodilo.
Fai finta che non è successo niente.
Zbog njih naruèi tonik s limetom i pravi se da si pripit i sve vreme se ne poznajete.
Ordina un'acqua tonica con del lime e fingiti ubriaco e ricordate, voi non vi conoscete.
Ne pravi se da stalno ne misliš o ribi, znam da misliš.
sei un vero idiota. - Smettila! Non vedi l'ora di infilarglielo da tutte le parti.
Onda se vrati i pravi se da se ne slažeš oko uzroka.
Poi potrete tornare, e far finta di non essere d'accordo sul perche'.
Pravi se da se nismo posvaðali na putu do ovdje.
Sta facendo finta che non abbiamo litigato venendo qui.
Ne pravi se da me poznaješ, kada me neznaš.
Non fare come se mi conoscessi, perche' non e' cosi'.
Ne pravi se da neznaš šta ljudi govore o meni.
Non comportarti come se non sapessi cosa si dice su di me.
Ne pravi se da ne uživaš.
Non fingere di non essere felice sotto sotto.
Pravi se da je hladnokrvan, ali æe doæi.
Sta facendo il disinvolto, ma arriverà.
Pravi se da Alison... sedi ovde... upravo sad.
Fai finta che Alison... sia seduta qui, proprio in questo istante.
Ne pravi se da si bolja od mene, ti stari šišmišu!
Non fare la superiore e la santa con me, vecchia strega.
Pravi se da je sve u redu.
Fai finta che vada tutto bene.
Umesto da govori o bolu, pravi se da bola i nema, jer se sve da popraviti.
E, invece di parlare di quanto stia soffrendo, fa... fa finta che il dolore non esista, perche' qualunque cosa puo' essere aggiustata.
Pravi se da nas ne poznaje.
Finge di non conoscerci. - È buffo.
Nije teško, pravi se da pakuješ veæu za spavanje.
E' facile, fai finta di mettere via un sacco a pelo.
Pravi se da ideš u kantinu, ali idi u vešernicu.
Fai finta di andare alla mensa, ma poi vai nella lavanderia...
Pravi se da oni niti ne postoje, Lisa.
Fai finta che non esistano, Lisa.
Ne pravi se da ti je stalo.
Non fare finta che ti interessi.
Ne pravi se da nikada ranije nisi èula to ime.
Non far finta di non conoscerla.
Ne pravi se da me poznaješ.
Non parlarmi come se mi conoscessi.
Pravi se da sam ja tvoj dečko?
Fingi ancora che sono il tuo ragazzo? - No.
Ne pravi se da ti je stalo do Šeli.
Non fare finta che ti preoccupi per Shelley.
Pravi se da je ljubazan, ali znam da laže.
Finge di essere gentile, ma so che sta mentendo.
Ne pravi se da nisi mislila o onome što sam rekao.
Non fingere di non aver pensato a quello che ti ho detto.
Ne pravi se da i tebe ne zanima.
Non fingere di non volerlo sapere.
Ne pravi se da te ne boli, majko.
Non far finta di non starci male, madre.
Ne pravi se da ti je stalo, nisam ti klijentkinja, nego samo jedna od devojaka za deljenje.
Non pretendo ti interessi, Spencer. Non sono un tuo cliente. Sono una delle tante che vi girate alle feste per gioco.
Napipavaj okolo i pravi se da tražiš naoèare.
Tu lo sai che non sono un professore, vero?
Znaš, ugovor je kao srce... pravi se da bi bio slomljen.
Sa... un contratto è come un cuore. Può essere infranto.
Ne pravi se da to nismo uèinili zajedno.
Smetti di fingere che non l'abbiamo fatto insieme.
Pravi se da si iznenaðena kada ti to kaže."
Fingi di essere sorpresa quando te lo dirà".
0.95070481300354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?